Uma ferramenta de gerenciamento de projetos criada para desenvolvedores de software precisa de suporte em vários idiomas?
O suporte a vários idiomas pode quebrar a interface do usuário, porque a maioria dos idiomas precisa de mais espaço que o inglês. Também torna o código fonte mais complexo.
Eu pensei que todos os desenvolvedores precisam saber inglês. Mas recebemos alguns pedidos de pessoas que falam espanhol.
É uma boa idéia implementar o suporte multilíngue a uma ferramenta de desenvolvedor?
Eu imaginaria que dependeria da ferramenta, dos usuários e do contexto.
Você já tentou observar/perguntar a seus usuários em potencial?
Minha experiência geral de lidar com equipes de desenvolvimento que trabalham em países que não falam inglês é que certamente ajuda a ter o máximo possível no idioma nativo. Especialmente em coisas como gerenciamento de projetos, sistemas de rastreamento de problemas - uma vez que eles costumam ter grandes pedaços de coisas no idioma nativo dos usuários.
Eu acho que depende muito do seu mercado e modelo de negócios. Se você está cobrando pelo produto e existe um mercado significativo, por exemplo, na América Latina, pode valer a pena fornecer uma versão em espanhol. Eu digo "talvez" porque você precisa considerar os custos de tradução, localização e suporte ao usuário no idioma de destino.
Aliás, não concordo com a afirmação de que "a maioria dos idiomas precisa de mais espaço que o inglês". Você tem alguma evidência disso?
Hoje em dia, todo programa deve ser traduzível. Você não precisa fazer isso sozinho, mas pelo menos fornece uma maneira para sua comunidade de usuários fazer isso.
Quanto à sua afirmação de que "o suporte a vários idiomas pode quebrar a interface do usuário", parece que algo não foi projetado corretamente. O wxWidgets, Qt e Interface Builder no Mac podem lidar com janelas e caixas de diálogo fáceis de redimensionar para acomodar textos de tamanhos variados. Eu ficaria surpreso se outros kits de ferramentas não puderem fazer o mesmo.